Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - μερος

 

Перевод с греческого языка μερος на русский

μερος

μέρος

-εος τό

1) часть, доля

(τὰ τοῦ σώματος μέρη Plat.; εἰς ἡμέρας μ. βραχύ Soph.)

μετέχειν τὸ μ. τῶν δεινῶν ὥσπερ τῶν ἀγαθῶν Lys. — делить невзгоды и радости;

τὸ τρίτον μ. Thuc. — треть;

обычно в — дробях указывается только числитель, а знаменатель подразумевается большим на единицу:

τὰ δύο μέρη Thuc. — две трети;

τὰ ὀκτὼ μέρη Sext. — восемь девятых;

μ. τι Thuc. или κατά τι μ. Plat. — частично, отчасти;

κατὰ μ. и κατὰ μέρη Plat. или ἐκ μέρους NT. — по частям, поодиночке, порознь;

κατὰ τὸ πολὺ μ. и μέγα μ. Plat. — в большой части, значительно;

τὸ πλεῖστον μ. Diod. — большею частью;

πρὸς μ. Dem. — соразмерно, пропорционально

2) сторона, личность

τοὐμὸν μ. Eur. — что касается меня;

(ὅσον) τὸ σὸν μ. Soph. или κατὰ τὸ σὸν μ. Plat. — что касается тебя, ты лично

3) перен. часть, отношение

κατὰ или περὴ τοῦτο τὸ μ. и ἐν τούτῳ τῷ μέρει Polyb., NT. — в этом отношении

4) роль, значение, положение, тж. должность, место

ἐν μέρει τινὸς τιθέναι (λαβεῖν, ποιεῖσθαί) τινα Plat. — считать кого-л. кем(чем)-л.;

ἐν οὐδενὸς εἶναι μέρει Dem. — не иметь никакого значения;

ἀπὸ μέρους προτιμᾶσθαι Thuc. — выдвигаться на почетные места в зависимости от сословного положения;

ἐν προσθήκης μέρει Dem. — в качестве придатка;

ἐν ἀρετῆς μέρει τιθέναι τι Plat. — считать что-л. добродетелью;

ἐν σκώμματος μέρει Aeschin. — в насмешку;

ἀγγέλου μ. Aesch. — служба гонца;

κατὰ τὸ Χειρισόφου μ. Xen. — вместо (т.е. в качестве преемника) Хирисофа

5) черед, смена

(ἐπεὴ δὲ αὐτῆς μ. ἐγένετο Her.)

ἐν (τῷ) μέρει Thuc., Plat., κατὰ μ. Thuc., ἀνὰ μ. Eur. и παρὰ μ. Arst. — по очереди, попеременно;

καὴ ἐν τῷ μέρει καὴ παρὰ τὸ μ. Xen. — и в порядке очереди, и вне очереди

6) воинская часть, подразделение, отряд Xen.

ἐν τοῖς μέρεσι Aeschin.(находящиеся) на действительной военной службе

7) pl. пределы, территория

(τῆς Γαλιλαίας NT.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  μέρος το 1) часть ж, доля ж; παίρνω μέρος принимать участие 2) сторона ж 3) место с; край м, местность ж ® είμαι με το μέρος του я на его стороне, я с ним ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2016
2
1111
3
982
4
890
5
890
6
881
7
879
8
872
9
821
10
763
11
741
12
740
13
727
14
696
15
650
16
647
17
633
18
623
19
620
20
604